-
1 rezygnować
(-uję, -ujesz); perf z-; vi( dać za wygraną) to give up* * *ipf.2. (= dawać za wygraną) give up.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rezygnować
-
2 wycofywać
impf ⇒ wycofać* * *(-uję, -ujesz); perf; -ać; vt* * *ipf.1. (= odbierać) withdraw, take sth off; (podanie, poparcie, kapitał, pozew, oskarżenie) withdraw; wycofać z obiegu withdraw from circulation.2. wojsk. retreat.ipf.2. wojsk. retreat.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wycofywać
-
3 ustępować
(-uję, -ujesz); vi; perf ustąpić( wycofywać się) to retreat; (ze stanowiska, urzędu) to resign; (mijać: o chorobie, gorączce) to recede; ( o bólu) to subside, (o zamku, bramie) to yield, ( ulegać) to give inustępować komuś/czemuś — not to be as good as sb/sth
ustępować (ustąpić perf) pierwszeństwa przejazdu — to give way (BRIT), to yield (US)
ustępować komuś miejsce — ( w autobusie) to give up one's seat to sb
* * *ipf.1. (= cofać się) withdraw, retire, retreat; ustępować komuś z drogi get off sb's way; ustąpić pola (komuś/czemuś) make room for sb/sth, be superseded by sb/sth; ustąpić z pola withdraw from the field; ( o wodzie) recede, subside.2. (= ulegać) relent; yield, give in (komuś/pod wływem czegoś to sb/sth); make concessions; surrender; nie ustąpić stand firm ( w jakiejś sprawie on sth); hold one's ground.3. (= mijać) pass, cease, go; (o strachu, bólu) subside, recede; ból ustąpił the pain has gone l. subsided; ( o złości) melt away, subside; (o mrozach, wietrze) relent, abate; ( o mgle) clear; (o sztormie, burzy) calm down, abate, die out.4. (= zrzekać się) resign, surrender ( z czegoś sth); ( udziałów) give up; ustąpić komuś miejsca give up one's seat to sb, surrender a seat to sb; ustępować komuś pierwszeństwa give way to sb; ustępować pierwszeństwa przejazdu mot. yield, give way; deszcz ustąpił (miejsca) słońcu after the rain came the sun.5. (= rezygnować z pracy, stanowiska) resign, step down ( z czegoś from sth) give up ( z czegoś sth); król ustąpił z tronu the king abdicated; musiał ustąpić ze stanowiska premiera he had to step down as prime minister.6. (= być gorszym) be inferior; nie ustępować komuś ani na krok match sb stride for stride; nie ustępować nikomu w niczym be second to none.7. (= poddawać się naciskowi) (o drzwiach, zamku) yield, give in.8. (= obniżać cenę) lower one's price ( o coś by sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ustępować
-
4 odmawiać
II. vt2) rel\odmawiać modlitwę ein Gebet sprechen3) ( nie udzielać)\odmawiać komuś czegoś jdm etw verweigern\odmawiać zrobienia czegoś verweigern, etw zu tun\odmawiać zgody/posłuszeństwa die Erlaubnis/den Gehorsam verweigern4) ( negować)\odmawiać komuś prawa do czegoś jdm das Recht zu etw absprechen\odmawiać komuś talentu/rozumu jdm Talent/Verstand absprechen5) nerwy/nogi odmawiają mi posłuszeństwa meine Nerven/meine Beine versagen mir den Dienst -
5 poddawać
impf ⇒ poddać* * *-aję, -ajesz, -ać; perf; vt( miasto) to surrender; (myśl, temat) to suggest; (projekt, wniosek) to put forward, to proposepoddawać kogoś/coś próbie — to put sb/sth to the test
poddawać kogoś/coś krytyce/ocenie — to subject sb/sth to criticism/assessment
poddawać coś w wątpliwość — to question sth, to bring lub call sth into question
poddawać kogoś/coś działaniu czegoś — to expose sb/sth to sth
* * *ipf.- aję -ajesz, - awaj1. (= oddawać kogoś/coś pod obce panowanie) surrender.2. (= wystawiać na działanie czegoś) expose; poddawać coś pod dyskusję/rozwagę submit sth to discussion/for consideration; poddawać kogoś/coś próbie put sb/sth to (the) test; poddawać coś krytyce subject sth to criticism; poddawać kogoś przesłuchaniu/badaniu put sb through an interrogation/examination; poddawać coś pod głosowanie put sth to the vote.3. (= podsuwać) suggest; poddawać myśl/pomysł suggest a thought/an idea; poddawać projekt/wniosek put forward l. propose a project/motion.ipf.- aję -ajesz, - awaj1. (= oddawać siebie pod obce panowanie, rezygnować z walki) surrender (to), give in, yield.2. (= wystawiać siebie na działanie czegoś) expose; poddawać się leczeniu/operacji undergo treatment/operation; poddawać się czyjejś woli give in to sb, resign o.s. to sb's will.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poddawać
-
6 fallen
fallen ['falən] <fällt, fiel, gefallen>vi sein1) (hinab\fallen)[auf den Boden] \fallen [s]padać [ perf [s]paść] [na ziemię][ins Wasser] \fallen spadać [ perf spaść] [do wody][vom Pferd/von der Leiter] \fallen spaść [z konia/drabiny][aus einem Fahrzeug/aus dem Fenster] \fallen wypaść [z pojazdu/przez okno]der Vorhang fällt kurtyna opadadurch/in etw ( akk) \fallen Licht: padać przez coś/do czegoś2) ( stolpern)3) (fam: nicht bestehen)durch die Prüfung \fallen oblać egzamindie Aktien sind ge\fallen kursy akcji spadły6) ( treffen)auf jdn \fallen Wahl, Verdacht: paść na kogośauf einen Dienstag \fallen przypaść we wtorekan den Erben \fallen przypadać [ perf przypaść] spadkobiercyjdm leicht \fallen łatwo komuś przychodzićes fällt mir schwer das zu sagen z trudem [o przykrością] muszę [to] powiedzieć -
7 verzichten
verzichten *viauf jdn/etw \verzichten können móc się kogoś/czegoś wyrzec -
8 rezygn|ować
impf vi to give up vt (z czegoś sth); to renounce (z czegoś sth)- nie chciała rezygnować z działalności społecznej she didn’t want to give up her voluntary activities ⇒ zrezygnowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rezygn|ować
-
9 zrezygn|ować
pf vi 1. (zrzec się) to resign (z czegoś (from) sth); (odstąpić) to give [sth] up, to give up vt, to relinquish vt- zrezygnował ze stanowiska he gave up a. resigned (from) his post- w wyniku skandalu musiała zrezygnować z pracy in the aftermath of the scandal she had to resign from her job- zrezygnował z funkcji prezesa zarządu na rzecz syna he resigned as chairman in favour of his son ⇒ rezygnować2. (zaniechać) to give [sth] up, to give up vt, to abandon vt; (pominąć) to dispense (z czegoś with sth); (odmówić sobie) to skip vt pot.; to forgo vt książk.- zrezygnować z dekoracji/szczegółów to dispense with decorations/details- zrezygnować z dalszych prób znalezienia pracy to abandon further attempts to find a job- wolę zrezygnować z deseru niż się spóźnić I’d rather skip dessert than be late- ani myślę zrezygnować z kariery artystycznej I have no intention of giving up my artistic career- chciała jeszcze coś powiedzieć, ale zrezygnowała she wanted to add something, but decided against it- zrezygnował z czytania na rzecz improwizacji he decided to extemporize instead of reading książk.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zrezygn|ować
-
10 poddawać
I. vt\poddawać kogoś/coś działaniu czegoś jdn/etw dem Einfluss von etw aussetzen\poddawać kogoś próbie jdn auf die Probe stellen, jdn testen\poddawać kogoś/coś krytyce/ocenie jdn/etw einer Kritik/Einschätzung unterziehen\poddawać coś pod dyskusję etw zur Diskussion stellen\poddawać coś pod głosowanie etw zur Abstimmung bringen\poddawać coś w wątpliwość etw in Zweifel ziehen, etw hinterfragen ( geh)3) ( podsuwać)\poddawać komuś temat jdm ein Thema eingeben ( geh)II. vr1) ( kapitulować) sich +akk ergeben, kapitulieren2) ( rezygnować) nachgeben\poddawać się czyjemuś urokowi/wpływowi jds Reiz/Einfluss erliegenpoddać się leczeniu sich +akk ärztlich behandeln lassenpoddać się operacji sich +akk einer Operation unterziehenpoddać się chorobie vor der Krankheit kapitulieren -
11 preisgeben
preis|gebenetw \preisgeben rezygnować [ perf z-] z czegoś2) ( verraten) Informationen, Geheimnisse: zdradzać [ perf zdradzić], ujawniać [ perf ujawnić], wyjawiać [ perf wyjawić]3) (der Not/Gefahr überlassen)jdn/etw einer S. ( dat) \preisgeben wydać kogoś na pastwę czegośder Vater hat seine Tochter der Elend priegegeben ( liter) ojciec porzucił córkę w nędzy i nieszczęściu ( książk)eine Stadt dem Verfall \preisgeben wydać misto na pastwę zniszeniajdn/etw/sich der Lächerlichkeit \preisgeben ośmieszać [ perf ośmieszyć] kogoś/coś/się -
12 vernachlässigen
vernachlässigen *I. vtsich vernachlässigt fühlen Person: czuć [ perf po-] się zaniedb[yw]anym2) ( außer Acht lassen)[etw] \vernachlässigen Frage nie uwzględniać [ perf uwzględnić] [czegoś]; Möglichkeit rezygnować [ perf z-] [z czegoś]; Stellen im Text opuszczać [ perf opuścić] [coś]das können wir \vernachlässigen to możemy sobie podarowaćII. vrsich \vernachlässigen zaniedbywać [ perf zaniedbać] się -
13 odpadać
impf ⇒ odpaść1* * *to come off; (z zawodów, na egzaminie) to drop out; ( w wyborach) to lose (out), to be defeatedręce mi odpadają — (przen) I'm done in, I'm dead tired
ktoś/coś odpada — (pot: nie wchodzi w rachubę) sb/sth is out (of the question)
* * *ipf.1. (= odrywać się) come off, fall off; odpaść od ściany come off (the wall), peel off (the wall); ręce mi odpadają I'm dead tired, I'm done in.2. ( o terytoriach) be separated, be severed ( od czegoś from sth); odpadło mi trochę obowiązków przen. I was relieved of some duties l. responsibilities; I finished some of my numerous assignments; I don't have that much to do anymore.3. (= rezygnować, być wyeliminowanym) drop out; odpaść z rozgrywek be eliminated; odpaść w eliminacjach be eliminated in the qualifying round; odpaść z konkursu be eliminated from a contest; ktoś/coś odpada sb/sth is out (of the question).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odpadać
-
14 występować
to occur; ( zabierać głos) to speak, to take the floor; TV, FILM, TEATR to appear, to star; SPORT to take part; ( o objawach) to appearwystępować z koncertem/recitalem — to give lub hold a concert/recital
występować przeciwko komuś/czemuś — to come out against sb/sth
występować w obronie kogoś/czegoś — to come out in support of sb/sth
występować z wnioskiem/krytyką — to present a proposal/critique
_występują/wystąpili:" — FILM "starring:"
występować w roli lub charakterze kogoś — to act as sb
* * *ipf.1. teatr appear, star.2. (= zabierać głos) speak, take the floor.3. (= pokazywać się, by wywołać wrażenie) make an appearance, appear; wystąpiła w sukni z głębokim dekoltem she appeared in a low-cut dress.4. (= przekraczać jakąś granicę) step out; (z szeregu, z brzegów) drop out; wystąpić z brzegów overflow, burst its banks, flood; wystąp! wojsk. step out!, advance!5. (= rezygnować z członkostwa) leave, retire; (z partii, z organizacji) leave.6. (= ukazywać się na powierzchni) surface; objawy choroby występują po trzech dniach the disease symptoms appear l. are visible after three days; pot wystąpił mi na czoło cold perspiration broke out l. started out on my forehead.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > występować
-
15 kapitulować
kapitulować [kapitulɔvaʨ̑] < perf s->vi1) ( poddawać się) kapitulieren\kapitulować przed kimś/wobec czegoś vor jdm/angesichts einer S. +gen kapitulieren -
16 pasować
pasować [pasɔvaʨ̑]I. vi1) ( być odpowiednim)coś [nie] pasuje do czegoś etw passt zu etw [nicht]II. vt\pasować kogoś na rycerza jdn zum Ritter schlagen -
17 wyrzekać się
wyrzekać się [vɨʒɛkaʨ̑ ɕɛ] < perf wyrzec się>vr1) ( rezygnować z)\wyrzekać się czegoś auf +akk etw verzichten2) ( wypierać się)\wyrzekać się kogoś jdn verleugnen -
18 występować
występować [vɨstɛmpɔvaʨ̑] < perf wystąpić>vi1) ( wysuwać się) hervortretenwystąpić z szeregu aus der Reihe heraustreten2) ( wylewać)\występować z brzegów rzeka: über die Ufer treten3) ( zabierać głos) auftreten\występować z wnioskiem einen Antrag stellen\występować w obronie kogoś/czegoś für jdn/etw eintreten +akk, sich +akk für jdn/etw einsetzen4) ( zwracać się)\występować do kogoś z prośbą sich +akk an jdn mit einer Bitte wendenwystąpić o odszkodowanie Schadensersatz verlangen\występować przeciwko komuś/czemuś gegen jdn/etw auftreten\występować z koncertem ein Konzert geben\występować w roli Hamleta die Rolle Hamlets spielen„występują/wystąpili:” film „es spielen/es spielten“6) ( pokazywać się)\występować w najnowszej sukni sich +akk in dem neuesten Kleid zeigen\występować z klubu aus einem Club [ lub Klub] austreten8) ( istnieć) objawy: auftretenna jego twarz wystąpił rumieniec die Röte stieg [ lub stoß] ihm ins Gesicht -
19 absehen
ab|sehenI. vt( voraussehen)etw \absehen können móc coś przewidziećes auf jdn abgesehen haben ( jdn schikanieren wollen) namierzyć sobie kogoś ( pot) ( an jdm interessiert sein) upatrzyć sobie kogośII. vivon einer Strafe \absehen rezygnować [ perf z-] z kary -
20 resignieren
resignieren * [rezɪ'gni:rən]vi ( geh)[wegen etw] \resignieren rezygnować [ perf z-] [z powodu czegoś]du darfst doch nicht gleich \resignieren! nie możesz od razu się poddawać!..., meinte er resigniert..., stwierdził zrezygnowany
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rezygnować — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, rezygnowaćnuję, rezygnowaćnuje {{/stl 8}}– zrezygnować {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Ia {{/stl 8}}{{stl 7}} dobrowolnie zrzekać się, wyrzekać się czegoś, ustępować ze stanowiska : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rezygnować z posady,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rezygnować — ndk IV, rezygnowaćnuję, rezygnowaćnujesz, rezygnowaćnuj, rezygnowaćował «zrzekać się czegoś dobrowolnie, odstępować od czegoś; dawać za wygraną» Rezygnować z pracy, z wycieczki, z jakiejś przyjemności. Nie rezygnować z własnych ambicji, z… … Słownik języka polskiego
kłaść — ndk XI, kładę, kładziesz, kładź, kładł, kładli, kładziony 1. «stawiać jedną rzecz na drugiej, umieszczać coś na czymś, w czymś, wstawiać gdzieś, wsuwać» Kłaść coś na półkę, na półce, na szafę, na szafie. Kłaść coś do garnka, do kieszeni, do… … Słownik języka polskiego
noga — ż III, CMs. nodze; lm D. nóg 1. «kończyna dolna ludzi, kończyna zwierząt» Prawa, lewa noga. Przednie, tylne nogi (zwierzęcia). Nogi ptaków. Nogi owadów. Długie, krótkie, cienkie, chude, grube nogi. Krzywe, koślawe, kabłąkowate, pałąkowate nogi.… … Słownik języka polskiego
rzucać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, rzucaćam, rzucaća, rzucaćają, rzucaćany {{/stl 8}}– rzucić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, rzucaćcę, rzucaćci, rzuć, rzucaćcony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} powodować szybkim… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
popuszczać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, popuszczaćam, popuszczaća, popuszczaćają, popuszczaćany {{/stl 8}}– popuścić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, popuszczaćpuszczę, popuszczaćci, popuszczaćpuść, popuszczaćpuszczony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
cofać — ndk I, cofaćam, cofaćasz, cofaćają, cofaćaj, cofaćał, cofaćany cofnąć dk Va, cofaćnę, cofaćniesz, cofaćnij, cofaćnął, cofaćnęła, cofaćnęli, cofaćnięty, cofaćnąwszy 1. «powodować ruch kogoś, czegoś ku tyłowi; posuwać, pociągać wstecz; zawracać»… … Słownik języka polskiego
zrzekać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zrzekać sięam się, zrzekać sięa się, zrzekać sięają się {{/stl 8}}– zrzec się {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVc, zrzeknę się, zrzeknie się, zrzeknij się, zrzekł się, zrzekła się, zrzekli się {{/stl 8}}{{stl 7}} z… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
trzymać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś} {{/stl 8}}jak rzep psiego ogona {{/stl 13}}{{stl 7}} ciągle być przy kimś, nie opuszczać kogoś w żadnych okolicznościach, wytrwale (czasem natrętnie) towarzyszyć komuś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Młodzi oficerowie trzymali… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wymiękać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wymiękaćam, wymiękaća {{/stl 8}}– wymięknąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVb, wymiękaćnę, wymiękaćnie, wymiękaćnij, pot. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przeżywać coś bardzo silnie,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dobrowolnie — przysłów. od dobrowolny Zgadzać się na coś, rezygnować z czegoś dobrowolnie … Słownik języka polskiego